2013年1月2日水曜日

Happy New Year

Happy New Year to everyone! I wish you the greatest New Year.
This year, I prepared traditional Japanese meals which called Osechi to celebrate New Year.


It is difficult to get all ingredients to cook osechi in my town. So my husband took me to the Japanese market in San Jose area on Dec. 30th. It was nice trip. I enjoyed shopping and also we stopped by Japanese noodle restaurant to eat ramen noodle!

My son is now 5 years old and I think he is old enough to remember what the New Years  means.
He and my husband could eat these meals more than I think.

He also enjoyed eating "Ozouni" (soup with mochi). Ozouni is also traditional Japanese meal for New Year.

Thank you so much for stopping by.  Hope you have good time with your family and friends!

********************************
新年明けましておめでとうございます。今年もよろしくお願いします。
今年のお正月は、初めてお重につめるおせち料理を用意しました。いつもはお雑煮と、煮物くらいしか用意しなかったのですが、このお重を春に購入したので、使ってみたかったのです。エヘへ。
15cm正方の小さめの3段重ですが、我が家には十分でした。

私の住んでいる町では、おせち料理の材料をそろえることは困難なので、年末にベイエリアまで買出しに連れて行ってもらいました。日本マーケットや、ダイソー、韓国マーケットが車で10分から15分以内に密集しているので、買い物がとてもスムーズでした。
ただ買い物が楽しくて、散財してしまいましたが。。。(汗)
ラーメンもついでに食べてきました。これも楽しみの一つです。

御節の具材は出来合いのものも買いましたが、黒豆や田作りはとても高価だっただったので 省略。
伊達巻は私が好きでないという理由で、ただの卵焼きになったり^^; 御節とは関係ないものも詰められていますが、雰囲気だけは出たのではないでしょうか。

息子も5歳で、そろそろ記憶に残る頃なので、用意してよかったと思います。
旦那も息子も私が思った以上に食べてくれました。来年も用意してあげたいけど、それにはベイエリアまで連れて行ってくれる運転手がいないとね。

お雑煮も忘れていません。息子は普段からも「餅が食べたい」と言うくらいお餅が大好きなので、お雑煮もぺろりと平らげました。 今朝は、黄な粉餅を朝食に食べていました。

今日は2日ですが、旦那は仕事に出かけていきました。息子は来週から学校が始まります。
私も妊婦だからという理由以上に年末年始で劇太りをしたので、、、ウォーキングを頑張ります。

今年も大きな怪我や病気なしで過ごしたいと思います。
皆様にとっても良い一年になりますように☆

2 件のコメント:

amy/chick chick sewing さんのコメント...

Happy New Year! おせちも、お雑煮もおいしそう~。 息子さんも5歳?にしてお餅もお節もモリモリいただくとは頼もしいですね♪

りょうこさんのお宅からサンホゼまではどのくらい(お時間が)かかるのかしら?サンホゼの日本人街は私も何度か足をのばしたことがありますが、日系スーパーやレストラン、本屋さんなどが揃っていて便利ですよね!

cocostitch さんのコメント...

Amyさん、明けましておめでとうございます。用意したおせち料理はほぼなくなりました。息子は栗きんとん、えび、かまぼこ、昆布、こんにゃく、が好きみたいです。普段から、好き嫌いなく食べる子で助かりますが、、、食べ盛りになる頃が恐ろしいです。
サンホセまでは車で3時間弱かかります。今回はマルカイスーパーとコリアンマーケットで買い物をしました♪